Web日本語-英語の「絆を築く」の文脈での翻訳。 ここに「絆を築く」を含む多くの翻訳された例文があります-日本語-英語翻訳と日本語翻訳の検索エンジン。 Webbond n. (1) 結束, きずな; 束縛; 契約; 接着, 接着剤. The prisoner broke his bonds. It is time to break our bonds and become free. To break all one's bonds of friendship and emigrate is no easy matter. Hardship will either cement or shatter the marital bond. Their bonds of friendship have been cemented by time. The music created a ...
絆は英語で何というでしょうか - 友情、家族、国などでの使い …
WebFeb 19, 2024 · この「絆」は、英語でどう言ったらいい? 「夫婦の絆を深めることが大事です」 「仲間同士の絆を深めるために、キャンプへ … WebApr 29, 2015 · 翻译一下就是与亲人、友人之间的纽带,即使相去胜远也紧紧联系在一起。“絆”是日本很常用的字,在2011年年度汉字评选中被选为了年度汉字,体现了日本人在311东日本大地震中全国人民的心灵相通。 其实,题主理解“联系”没什么不对。 how to hook up ps5 controller to pc
bond の意味と使い方を例文で学ぶ エイゴリー英語辞書
Web「the bond between mother and child(母と子の絆)」など。 そして、名詞だけでなく動詞としても使います。動詞の「bond」は「絆が深まる」、「仲良くなる」という意味です。たとえば 「We bonded working together.(一緒に仕事して絆が深まった)」 「Did you guys bond?(2 ... WebApr 12, 2024 · managed bondsの意味について. managed bondsは、「固定金利証券、株式、金貨、および不動産の組み合わせへの投資であり、投資マネージャーがクライアントに代わって行動し、期待される収益に応じてそれぞれの投資額を変動させるもの」が定義されてい」が定義 ... WebMar 27, 2024 · 英語では、「縛るもの」「束縛」「契約」等の意味があり、「絆」や「縁」という意味もあります。 主に、「友達や恋人間の絆」、その他一般的な絆で「bond」 … how to hook up ps5 to laptop